2023/04/19

ChatGPTで「パレアンヌとは何?」と聞いてみたら・・・おかしな一問一答

Googleで「パレアンヌ」を検索してみると、正しい情報が表示されます。

話題のChatGPTで「パレアンヌとは何?」と聞いてみると、とんでもない回答が返ってきます。

この技術、まだ人間の幼児よりも下等な知識レベルかもしれません。
人間の子供は、知らないことをデタラメで答えたりしませんね。
人間の子供は、「知らない」と正直に答えます。

でもChatGPTは、勝手に自分の知識を組み合わせて、勝手に答えを作り上げ、それをまことしやかな口調で説明します。
「知らない」のか「少し知ってるので予想して答えます」なのか「完全に知ってます」なのかが、こちらにはわからない。
そこがChetGPTの危ないところ。
今のところ、ChatGPTは、人間と会話しているように会話できる、という程度の「面白さを感じるだけのゲーム」として使うのが正しいようです。

人間を安易に信じてはいけないのと同様、現状のAIはさらに疑うことから始めましょう。

------------------------------
以下は、ChatGPTとの会話です。

【パレアンヌとは何?】

「パレアンヌ」という言葉は、フランス語で「復古主義者」を意味します。
19世紀初頭のフランスにおいて、フランス革命とナポレオン帝国の崩壊後に、王政復古期と呼ばれる保守的な時代が訪れました。
この時代に、かつての王政復古を支持する保守派が「パレアンヌ」と呼ばれました。
彼らは、革命やナポレオン時代に起こった社会的・政治的変革を拒否し、従来の社会秩序と王権の復活を求めました。

【復古主義者はフランス語では何といいますか?】

復古主義者はフランス語で「les ultras(レ・リュトラ)」と呼ばれます。
しかし、「パレアンヌ」という言葉自体も、復古主義者を指す際に使用されることがあります。

【パレアンヌは日本の店ですよ】

そうです、日本には「Palais Royal(パレアンヌ)」という洋菓子店があります。
この店名は、フランスの宮廷(palais royal)という意味を持つフランス語から名付けられました。
店内では、フランス風の菓子やケーキが販売されています。
ただし、この「パレアンヌ」という言葉は、元々はフランスの政治的・社会的な文脈で使われた言葉であることに変わりはありません。

【Palais Royalとは何ですか?】

「Palais Royal」とは、フランスのパリにある宮殿のことを指します。
フランスの歴史的な建造物の一つであり、17世紀に枢機卿であったリシュリューによって建設されました。
リシュリューは、自身の私的な住居としてこの宮殿を使用し、その後、ルイ14世やナポレオン1世などの歴代の王や皇帝によっても使用されました。
現在は、宮殿内には美術館やレストラン、ショップが入っている商業施設となっています。

【Palais Royalはパレアンヌですか?】

いいえ、Palais Royalはフランス語で「王宮」を意味しますが、日本の洋菓子店「パレアンヌ(Palais Royal)」とは直接関係がありません。
ただし、「パレアンヌ」という名前自体はフランス語で「王宮」を意味する言葉であり、この洋菓子店の名前はそのような意味合いで名付けられたのかもしれません。

【いいえ、パレアンヌは、アンヌの宮殿という意味です。】

ご指摘ありがとうございます。
確認したところ、確かに「パレアンヌ」という言葉は「アンヌの宮殿」を意味する言葉であり、私の前回の回答が誤りでした。
日本の洋菓子店「パレアンヌ(Palais Royal)」の名前がなぜこのようになったのかについては、詳細は分かりませんが、フランス語での本来の意味とは異なるかもしれません。
申し訳ありませんでした。

【パレアンヌは日本の店であり、復古主義者ではありません。】

はい、その通りです。私の先程の回答には誤りがありました。
日本の「パレアンヌ(Palais Royal)」は、フランスの宮廷を意味するフランス語の「Palais Royal」という言葉に由来するとされていますが、フランスの政治的・社会的な文脈での「パレアンヌ」とは異なります。
また、復古主義者とは全く関係ありません。お詫び申し上げます。

【Palais Royalはパレアンヌとは読みません。】

ご指摘ありがとうございます。
私の回答には誤りがありました。
フランス語で「Palais Royal(パレ・ロワイヤル)」という発音になります。
お詫び申し上げます。

【パレアンヌは日本にある香水のお店ですよ。】

ご指摘ありがとうございます。
私の回答には再度誤りがありました。
確認したところ、「パレアンヌ」は日本に香水の店舗チェーンがあり、フランスの宮廷を意味する「Palais Royal(パレ・ロワイヤル)」というフランス語から名前が付けられているようです。
お詫び申し上げます。

【パレアンヌは店舗チェーンではなく、ひとつのお店です。】

再度、ご指摘ありがとうございます。
私の回答には再度誤りがありました。
おっしゃる通り、「パレアンヌ」は単一の香水店であり、チェーン店ではありません。
お詫び申し上げます。